Üdvözlünk!


Kedves Látogató!

Üdvözlünk a Wizardbardon! Ez az oldal a Harry Potter rajongóknak készült, és azoknak, akik kedvelik a Vámpírnaplókat, a Twilight-ot, a jó zenéket. De nem csak ezeket találod itt, hanem főkénként HP idézeteket is a könyvből, időnkénti híreket a Filmről, minden olyat, ami Harry Potter! ( De nem is mondunk többet, inkább nézz körül Te magad!)
iBimor-tagok







iBimor

Boldog Újévet mindenkinek!

Boldog Újévet mindenkinek!
B.U.É.K.!
Powered By Blogger

2011. augusztus 1., hétfő

Hogyan adták ki a Harry Pottet Magyarországon?


Az Animus kiadó 1998 december 20.- kán kapta a kezébe a Harry Potter angol változatát. Első látásra nem tetszett a kiadónak, silány kis könyvecskének tűnt.
A szakmában visszavonhatatlannak könyvelték el, mégis a kiadó is úgy látta, nem sok siker lenne benne. De itt még nem dőlt el semmi! Karácson előtt jártak a kiadó, amikor a házaspár – akik a kiadót alapították –elkezdték olvasni az angol változatot. Már az 1/3-nál tarthatott a férj, amikor beszélni kezdtek róla, milyen is ez a könyv. Néhány szó után elkezdet a férj felesége is gondolkodni a történeten; varázsló gyerek? mugli? kis misztikum? Úgy érezte jó érzéssel töltené el egy ilyen világba csöppenni, így hát felmerült benne, hogy a következő évben talán kilehetne adni a könyvet. Kavargott benne az érzés, mintha lenne valami a levegőben, ami kedvez ennek a könyvnek.
A feleség felvázolta az ötletét a férjének, aki egyetértett vele. Másnap küldtek is egy faxot az írónő angol ügynökének, aki még aznap válaszolt. Elsőként a kiadás átlagos előlegét kérte, amit még akkor át is utaltak.
Ezzel eldőlt a magyar kiadás tulajdonjoga.
Nem sokkal később a kiadó felkereste Tóth Tamást, aki minden eddigi könyveiket lefordította magyarra. Most is bizalommal fordultak felé, és 1999 januárjában elkezdődött a fordítása a Harry Potter és a bölcsek kövének.
Közben Amerikában is ekkortájt jelent meg a könyv, s jó hírek jutottak a kiadóhoz.
Kezdett remény sejleni az Animus számára, és amikor kézhez kapták a magyar változatot Tamástól, a fordító is kellemes szavakkal beszélt a történetről.
Ezután következett a második lépés, a grafika. A kiadó kifejezőt szeretett volna, olyat, ami illik a könyvhöz. Az egyik legjobb grafikusukhoz fordultak, és már ott előre leszögezték, hogy ez egy nagy könyv lesz. Szerették volna, ha a borító szép, sejtelmes, misztikus lenne, a háttérben a Roxforttal.
Eközben még több jobb külföldi hírek jöttek a könyvről, tucat számra vették, a lengyelek csillagászati árat fizettek a jogokért,  az amerikaiak megvették a megfilmesítési jogot stb. Úgy tűnt igen nagy sikert arat a könyv.
Rowling ügynöke közölte, ő maga szeretné jóváhagyni a könyv magyar címlapját. Az ügynökkel egy frankfurti könyvvásáron kellett találkozniuk, ahol személyesen akarta látni a címlapot.
Már csak két nap volt a vásárig, és végül megkapta az Animus a grafikát. Első látásra egyáltalán nem tetszett a kiadónak a látvány: az egész túl lilás és vibráló volt, egyedül Harry Potter alakja sikerült jól. A kiadó már előre tudta: Ez nem fogják elfogadni!
Mivel már csak két napjuk volt, gyorsan kellett cselekedniük. Felkeresték a régebbi grafikusukat, aki nyomban el is vállalta a könyv grafikájának az újrakészítését. Még aznap a grafikus a számítógépe elé ült, és elkezdett dolgozni. Szerencséjükre az új alak sokkal jobban végezte a munkáját, mint az előző. Minden tökéletesen megfelelt, megmaradt a kiadó számára a remény, hogy elfogadják a címlapot.
Elértekezett a várva várt nap, és Rowling ügynökének megmutatták a címlapot. Mintha előzőleg nem is lett volna problémájuk a borítótervvel, minden részlete megfelelt az ügynök elvárásainak.
Innentől kezdve már csak a könyv további szerkesztése volt. Itt is problémái akadtak a kiadónak, a helyesírási hibák kijavítása nem sikerült túl jól, az elmentett munkák elvesztek, és az első könyv, a leges-legelső, helyesírási hibák tömkelegével jelent meg.
Amikor ezt a kiadó tulajdonosai meglátták, kijavították a hibákat, de úgy érezték, mintha átok ülne a kiadáson.
Ezek után már csak abban reménykedhettek, hogy tetszeni fog az embereknek a Harry Potter és a bölcsek köve. Eleinte rosszul indult a könyv eladása, de kisebb idő elteltével aztán, hírtelen minden a helyére állt. Mintha az „átok” megszűnt volna, jobban kezdték venni a könyvet, mint hitték. Sikeres időszak kezdődött a Harry Potter könyvekkel, az egymás után megjelenő kötetek igazi varázslattal hatottak az emberekre…

                                                                                               iBimor
( az információkat a Lumos.hu oldalon is megtalálod! )

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése

Google

Összes oldalmegjelenítés